Meganime Fansub

Le futur des animés.

Vous n'êtes pas identifié(e).

.: Derniers messages :.
Sujet : Hello
» Dans Présentations.
» Par Eänwen, le 20/05/2018 à 13:27:23.


Sujet : Présentation BMaxN
» Dans Présentations.
» Par BMaxN, le 20/05/2018 à 11:18:12.


Sujet : Hello
» Dans Présentations.
» Par Schneitizel S. Sekai, le 19/05/2018 à 20:36:37.


Sujet : Hello
» Dans Présentations.
» Par Eänwen, le 19/05/2018 à 11:31:55.


Sujet : Votre meilleure expérience vidéo-ludique
» Dans Jeux Vidéos.
» Par Schneitizel S. Sekai, le 19/05/2018 à 00:28:46.


Annonce

.: Annonces :.

Le serveur est passé en https !

Si le forum n'affiche pas les polices d'écriture correctement, videz votre cache, ou celui de Meganime (Ctrl + F5 sur une de nos pages).
Si vous constatez la MOINDRE erreur, même anodine, n'hésitez pas à contacter un administrateur immédiatement !


.: Dernières sorties :.

[10/05/2018] - Yu-Gi-Oh! GX - Épisode 034 - Un sens de l'aventure à la vapeur ! Le Dragon Blanc aux Yeux Bleus
[10/05/2018] - Yu-Gi-Oh! GX - Épisode 033 - Brille ! Homme-Oiseau à l'Éclat Lumineux
[10/05/2018] - Yu-Gi-Oh! GX - Épisode 032 - Kaiser contre Camula - Activation de la Porte Fantôme !
[10/05/2018] - Yu-Gi-Oh! GX - Épisode 031 - Cronos contre la vampire, Camula
[10/05/2018] - Détective Conan - Épisode 055 - L'affaire du meurtre avec l'astuce du train
[10/05/2018] - Détective Conan - Épisode 054 - L'affaire du meurtre à la compagnie de jeux vidéos
[05/05/2018] - Rockman.EXE - Épisode 023 - Le roi de la dévastation, Pharaonman !
[05/05/2018] - Mirumo de Pon! - Épisode 011 - Papa vient, et repart immédiatement !

#1 1 Mai 2018 09:17:28

Schneitizel S. Sekai
Vice-président de l'association de recherche sur l'accélération
Inscription : 12 Juin 2017
Messages : 221
Sexe : Homme
Animé préféré : Atarashii Mirai


Une faute très grave, "ô" ou "ou", ou comment les Français croient savoir écrire le Japonais

Salut à tous ! Petit cours rabatteur en vue !

Cette fois, une faute très grave qui revient (trop) souvent lors de l'écriture d'un titre, d'un mot, d'un nom... Bref, de n'importe quand en Japonais vers le Français
On voit parfois des "Mahou seinsei Negima", "Saikou", "Kudou", "Kaitou" etc... Sachez que dans 99% des cas => Il s'agit d'une faute !
La faute revient à ceux qui retranscrivent les Hiragana, notamment "u" (う) qui peut soit désigner la lettre u comme je viens de le dire ou prolonger la voyelle qui la précède (Dans ce cas, utiliser un petit う=> Faute très basique)

Vous aurez compris, écrire "Maho" (Magicien) terminé avec う pourrait donner l'impression que ceci s'écrirait avec "Mahou", ce qui est bien faux
Les voyelles suivies d'un petit う sont donc prolongées, ce qui donne â, ê, î, û, ô ; On pourrait aussi mettre un simple trait à la place de l'accent circonflexe, mais impossible de trouver aisément certaines de ces lettres avec, l'accent circonflexe est donc autorisé

"Ou" existe pourtant en Japonais, bien que très rare, ne pas croire que う ne sert qu'au prolongement, mais en général, ce sont les prénoms ou les noms propres qui s'écrivent ainsi, l'Hiragana "u" n'est donc pas petit mais fait la même taille que les autres
Donc, voir un う avec un "o" juste derrière ("ko" + う par exemple) ne donnera pas obligatoirement "kô" (J'ai déjà vu un "Kogoro Môri"... Quand on applique une règle à tout, c'est encore pire)

Voilà, on se retrouve avec un "Si vous retranscrivez quelque chose en langue occidentale, adaptez-vous à cette langue, ne les mélangez pas", en espérant, un jour, de ne plus voir cette faute tongue


"Sue Heck était dans la place !!" - Sue Heck - The Middle
"J'ai tellement pas d'amis que même mes amis imaginaires m'ignorent..." - Reiko "Rei" Hidemi - Atarashii Mirai
"Les animés de cette saison plaisent surtout aux gens qui ont des goûts de merde." - Tomoko Kuroki - Watashi ga Motenai no wa Dô Kangaete mo Omaera ga Warui!

1524384611-image.png

Hors ligne

Pied de page des forums

Propulsé par FluxBB